苏州壹方义德贸易有限公司

   富见雄(Fumio)速干性润滑剂:A-1080、A-1316、A-1319,A-1259EL,A-2099,A-2424EL,A-2429EL,A-2430EL,A-2473,A-6500,FOS-90MF,HF-800S,KD-1,KD-1B,KD-1S,MDF-1037,MZ-800SEL DC340、SC102、TC-5021、TC-5022、TC-1996、TC-5026 TC-5121 TC-5625 G-751 X-23-7762 X-23-7783D 得富康14167,14167-
 
 
产品分类
  • 暂无分类
联系方式
  • 联系人:刘义
  • 电话:0512-88960998
  • 邮件:18796849488@139.com
  • 手机:18796849488
  • 传真:0512-88960998
友情链接
新闻中心
不会时间管理?这些方法来帮你
发布时间:2016-10-04        浏览次数:135        返回列表
 

不会时间管理?这些方法来帮你

It's always important to use the right tools for any job. Success in school is no different. If you need to diversify your time management tool kit, consider these less conventional tools. Keep your homework and your life in order!

对于任何工作使用好的工具都是非常重要的。在学校课业的成功也不例外。如果你需要使你的时间管理工具更丰富的话,少考虑传统的工具,使你的课业和生活保持井然有序!

1.Daily Task List  每日任务列表

A daily task list is nothing more than a note pad that you use to list your daily goals. Carry a small pad around and jot down every task you need to complete. Cross them off as you finish them. At the end of each day, simply carry over any job that you didn't finish to the next day's list. It works wonders!

每天的任务列表是用一个笔记本来列出你每天的目标。随身携带一个便签本,记下每一个需要完成的任务,并将完成的任务划掉。每天结束时,检查列表,把你没有完成的工作留到第二天。

2.  Big Wall Calendar  大挂历

Simply place the big wall calendar in a prominent place near your regular study space. Then come up with a color code for your classes (like green for math and yellow for history). When you have a big due date or a test date, place the appropriate colored sticker on that date. The sticker will be something you can see every time you enter the room, so it works as a constant reminder. This trick is simple, cheap, and so effective!

简单地把大挂历放在你学习空间中醒目的位置。然后为每一种课程安排一种颜色(如绿色对数学、黄色对历史)。当你有一个大的截止日期或考试日期时,将该日期用彩色标签标记出来。这些贴纸在你每次进入房间时都会看到,因此这是一个可靠的提醒。这个方法简单便宜并且有效。

3.  Sticky Note Flags  便签条

These little paper banners are lifesavers when it comes to getting organized, whether you’re putting together a big research project or you’re simply reading a book. Whenever you need to remember to take a certain object or assignment to school, place a sticky flag on the door knob, bathroom mirror, or the cereal box the night before. Works like a charm!

当你做一个大的研究项目或者读一本书的时候,这些便签条会变成会成为你的得力帮手。当你在学校需要记住某些特定的目标或者任务时,可将便利贴贴到门把手上,浴室镜子上,活着在前一天时贴到食品盒上。将便利贴当做闹钟来使用。

4.  Cell Phone Calendar 手机日程表

Do you use your cell phone alarm to wake you up in the morning? You could also use the calendar feature to alert you when projects are due. It only takes a few seconds to add a due date with a fun alarm.

你是否在早上起床时用手机闹钟来唤醒你?你也可以使用日历功能在任务到期时提醒你。添加日期和一个有趣的提醒只需要几秒钟的时间。

5.  Bedside Note Pad  床边笔记本

 You can keep a note pad beside your bed to write down any items or tasks you have to remember for the next day. As you settle in for the night, take a few moments to thing about the things you need to do tomorrow. Then write them down and tear off the sheet in the morning. Remember to pack it in your school bag!

你可以在床旁边的记事本写下任何第二天你要记住的项目或任务。在你睡前花几分钟对你明天需要做的事情进行梳理。然后把它们写下来,在早上把它撕下。记得把它装进你的书包!

6.  Study Buddy 学习伙伴

 Two heads are better than one when it comes to remembering important assignments and project due dates. Team up with a friend and send reminders in the form of text messages when a test or a due date approaches.

在记住重要的作业和项目截止日期时两个脑袋记忆比一个脑袋记忆更靠谱。和一个朋友组成一个小组。当考试或者其他截止日期到时,可以互相发送信息来提醒对方。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

The dinner table was once considered the cornerstone of a family home, the place where everyone could get together at least once a day to spend time with each other.

餐桌被认为是一个家庭中最基本的东西,它是一天中人们至少有一次可以其他人聚在一起的地方。

But new research has revealed that UK families are more likely to use the dinner table for arguing, making bombshell announcements and sex than for eating food.

但是新的研究显示,相比于吃饭,英国家庭更喜欢在餐桌上进行讨论,公布一些爆炸性的事情,甚至XXOO。

More than 78 per cent of Brits do not sit down at the dinner table to eat every day, with 23 meals eaten on the sofa every month, according to the study.

根据这份研究,超过78%的英国人每天不坐在餐桌旁吃饭,每个月有23顿饭是坐在沙发上吃的。

And 62 per cent don't consider the dining table to be the heart of the home, says the research.

研究显示,62%的英国人认为餐桌不是家里的中心。

Instead, the average dining table will see 132 arguments, 93 bombshell announcements, 594 homework sessions and even 104 'moments of passion' before it's replaced every 10.18 years on average, according to the study of 2,000 people by Italian food giant Giovanni Rana.

相反,根据意大利食品巨头乔瓦尼·拉纳对2000名群众进行的研究,平均每个餐桌上你可以看到132次讨论,93次爆炸性的新闻,594次作业会议,甚至104次“激情”时刻。

The research says the table will also see 259 tantrums by children, 1,995 food and drink spills and 1,890 hours of work. And when we do use the table for eating, we only spend 10 minutes a day on average tucking into our food, says the study.

该研究称,在这个表中还可以看到259个发脾气的孩子,1995种食品和溢出的饮料,1890个小时的工作。研究人员说,当我们用桌子吃饭的时候,我们每天平均仅仅只花10分钟把食物塞进肚子里。

The study found that just 0.8 per cent of a UK adult's lifetime will be spent at the dinner table, with 17,660 meals eaten on the sofa instead.

研究显示,英国成年人一生中仅仅花费0.8%的时间在餐桌上,然而17660顿饭是在沙发上吃的。

More than 300 people will fall asleep at the table during its lifespan, while the average Brit will spend 4,864 hours sitting down at the table during their lifetime.

超过300个人在一生中会在餐桌上睡着,但是英国人平均花费4864个小时坐在餐桌旁。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。